litterature

Orgueil et Préjugés {Manga}

par Kalyani

publié dans 2018 , kalyani , littérature , manga , Orgueil et Préjugés

Mais, j'en ai pensé quoi ? J'ai beaucoup aimé le manga. On retrouve tous les personnages et les lieux du roman chaque étape du livre sont là.
Bingley à Netherfield, Elizabeth chez les Collins, Elizabeth à Pemberley, le retour à Longbourn et le dénouement. Cela fait plaisir de retrouver tout ça. Mais j'ai un gros regret, un regret qui est le point faible du manga. Certaines scènes cruciales du roman sont passées à la trappe. Des scènes qui permettent de faire naître l'amour de Darcy  pour Elizabeth. Je regrette tellement que les scènes suivantes ne soient pas présentes :
- La longue discussion entre Darcy et Elizabeth chez Bingley sur le sujet des femmes accomplies.
- Les scènes à Rosings où on voyait Darcy observer Elizabeth de loin et leurs discussions animées. Il n'y en a eu aucune dans le manga. On se contente juste de montrer l'arrivée de Darcy à Rosings et le choc d'Elizabeth, c'est tout puis la scène de la déclaration.
- La visite d'Elizabeth à Pemberley est courte à peine deux pages. Aucune scène développée avec Darcy. Ni de rencontre avec Georgiana.

Pour moi toutes ces scènes sont cruciales pour nous faire comprendre comment et pourquoi Darcy ainsi qu'Elizabeth tombent amoureux. Ce sont des scènes très importantes dans le roman, quelle  tristesse de ne pas les retrouver :'( A cause de cela, j'ai trouvé le manga trop léger malgré le nombre de pages.

Brouillon Kalyani



Je vous parle que du contenu et les dessins dans tout ça ? Franchement ils sont très représentatifs très bien faits et retranscrits bien l'univers du roman. Les décors sont très soignés avec des petits détails jolis.


Et PoTse a très bien fait les personnages en les donnant des traits ressemblants à leurs caractères.Ceux qui sont idiots ont une apparence telle qu'elle. Ils n'ont même pas besoin d'ouvrir la bouche qu'on sait déjà qu'ils sont comme ça.
Quant aux héros ils sont tous beaux.
Elle les a même rendu très expressif, on voit la gêne de Darcy envers Elizabeth. On voit comment souffre cette dernière à cause de Wickham. Dans le roman tous nos personnages gardaient tout au fond d'eux et personne ne pouvait voir ce qu'ils ressentaient.
Une question me travaille durant les scènes à Rosings, Charlotte n'était sur aucun des dessins pourquoi ? Je sais, il ne s'agit pas d'une question existentielle mais voilà elle me travaille. J'aurai beaucoup aimé voir ses expressions lorsque Elizabeth se prend la tête avec Lady Catherine ou devant les extravagances de son mari. J'avais bien aimé lire tout ça dans le roman même si ce n'était que quelques lignes.

 

Brouillon Kalyani



Ma petite conclusion sur tout ça : j'ai passé un agréable moment à lire le manga et à voir prendre forme tous ces personnages mythiques.
Pour les fans du roman, vous apprécierez  le manga même si il lui manque ce petit quelque chose au niveau des scènes cruciales.
Pour les non connaisseurs, je pense que le manga vous plaira.

 

 

Brouillon Kalyani

 

 

 

Drama japonais // Lucky seven

 

Voir les commentaires

Nos Jours heureux [ Littérature ]

par Haryn

publié dans gong ji young , littérature , nos jours heureux

 

Gong Ji Young

Cette femme est clairement le genre d'auteure que j'aime. Je ne parle pas ici de sa qualité d'écriture, mais les expériences qu'elle a vécu et son parcours de vie sont une mine d'or pour son écriture et donc pour moi, lectrice.

Elle est engagée, très tôt, dans les mouvements pour la démocratie en Corée du Sud et contre le régime Militariste. C'est une femme considérée comme féministe puisqu'elle lutte pour la parité homme-femme. Ses écrits sont empreint de ces principes et valeurs, et s'épanche sur les conditions des travailleurs en Corée du Sud, les exclus et les victimes d'ostracisme.

Nos jours heureux // 우리들의 행복한 시간

« Je ne savais pas que certains détenus étaient si pauvres qu'ils vivaient avec moins de mille wons* par mois... je ne savais pas que Yunsu, un criminel infâme, auteur de trois homicides et d'un viol, pouvait sourire avec tant d'éclat et pleurer avec tant de douleur. Tant qu'on ne savait pas, on ne pouvait pas faire grand chose. Voilà pourquoi nous étions « ceux qui ne savent pas ce qu'ils font », comme a dit Jésus. Pis encore, nous ne savions même pas que nous étions « ceux qui ne savent pas ce qu'ils font ».

Nos jours heureux est un roman écrit d'un point de vue interne, nous entrons dans la tête de Yujeong, une professeur d'université trentenaire qui n'aime pas la vie, n'aime pas les autres, et ne s'aime pas elle même. Elle se décrit comme étant une personne froide et sarcastique qui n'existe qu'en dérangeant et en mettant mal à l'aise. Cet état elle le doit à un évènement tragique de son enfance et depuis elle ne sait plus comment vivre autrement que dans la débauche. Après sa troisième tentative de suicide, elle est amenée à rencontrer la mort, pas la sienne, la vrai. Celle de condamnés à mort. Cette méthode quelque peu extrême saura-t-elle redonner à Yujeong l'envie de vivre ? Le besoin d'exister ? Le droit d'accepter le bonheur ?

Le fait d'avoir choisit la première personne pour l'écriture de ce roman nous amène au plus prés du personnage et nous donne un réel sentiment d'intimité avec elle. On a l'impression de la connaitre, de la voir évoluer et chacune de ses prises de conscience fut une véritable claque pour moi. L'écriture très simple permet de mettre à nue le personnage, nous fait ressentir une honnêteté totale. Cette simplicité assumée renforce aussi le réel et les vérités dans ses propos, Nos jours heureux m'a sans cesse renvoyée à moi même et remis les pieds sur terre. Encore une fois je n'ai pas trouvé qu'il faisait dans le sentimental, il parlait simplement de la vrai vie en dépeignant un des horribles aspects de l'humanité : La prison et la peine de mort.

Ce roman est certainement un plaidoyer contre cette dernière, mais aussi contre les conditions inhumaine des prisons en Corée du Sud. J'ai beaucoup aimé le lire car, lors de mes études, j'avais écris un mémoire sur la réinsertion des détenus carcéraux. Un aspect de notre pays, la France, qui m'avait révulsée. Mais comme le dit Yujeong, tant qu'on ne sait pas, on ne sait pas. Alors on peu être heureux. Une vrai percée dans le monde de ces hommes, les horreurs qu'ils ont commises mais aussi leur humanité. Un passage du livre décrit extrêmement bien la victimologie, le fait de prendre conscience de son statut de victime, de l'accepter comme tel et de continuer à vivre. Nos jours heureux ne prend pas partie pour des monstres, ni pour les victimes de ces monstres, mais se lève et clame l'humanité en chacun de nous, que l'on soit bon ou mauvais.

 

Nos jours heureux a été adapté en film " Maundy Thurdsay " :

 

     
         
     

 

 

 

 

 

En finissant ce livre j'ai eu l'impression d'être une meilleure personne que la veille... Alors je vous encourage tous à le lire !

 

Voir les commentaires

Shim Chong, fille vendue [ Littérature ]

par Haryn

publié dans Hwang Sok Young , littérature , shim chong

 

Hello tous le monde !! Lors de mon super long voyage jusque cette magnifique vie Séoulite, j'ai pu terminer ce livre qui m'a enchantée. Alors avec Kalyani et Sakura, on s'est dit que vous faire part de nos lectures asiatique ne serait pas forcément une mauvaise idées. Si je suis une dévoreuse de Manga, que j'ai même essayé d'écrire les miens à moi ( AHAHA lol le massacre ), je ne m'étais jamais essayée aux Romans asiatique. Et ce que je peux dire de cette première lecture, c'est que c'est complètement différent de ce que j'ai pu lire jusqu'à présent ! Rapide, concis, et pourtant si pure et puissant ! Je ne regrette absolument pas cette expérience et vous la recommande ! 

 

• A propos de Hwang Sok Yong •

 

Pour mon premier livre d'un auteur Coréen, je me suis laissé tomber pour cet auteur. Plusieurs raisons à cela, il est d'abord un auteur mondialement reconnu, déjà nommé au prix Nobel et exerçant depuis plus de 20 ans, mais il est surtout un auteur politique. Emprisonné deux fois à cause de son engagement pour un rapprochement des deux Corées, chacune des ses oeuvres sont teintées d'allusions à son pays, à son époque, à ses épreuves.

• Shim Chong, fille vendue mais tenace •

Shim Chong est un récit nous faisant voyager entre la péninsule Coréenne et la Chine au XIX ème siècle. Si au départ Hwang Seok Young s'est inspiré de la légende populaire de Shim Chong ( celle là même dont est tiré le Drama " The Bride Of Water God " ), l'auteur en change l'époque et le lieu ce qui nous vaut un magnifique voyage sur les terres Chinoise.

Shim Chong est vendue par son père, est renommée Lenwha et est envoyée sur les mers de Chine. Dès lors, elle comprendra que son corps, bien qu'il ne lui appartienne plus, est une arme qu'il lui faudra rendre puissante au fil du temps et des expériences. Femme de compagnie au départ, prostituée ensuite, musicienne à un moment, mère à un autre, Shim Chong m'a surprise par ses multiples facettes et sa capacité d'adaptation. Ne souffrant de plus d'aucune honte, elle a complètement mis à mal mes principes et mes valeurs. Elle sait ce qu'elle veut : devenir une femme puissante, et peut importe ce par quoi elle doit passer pour y parvenir.

Si j'ai aimé parcourir les pages de ce livre, c'est surtout pour le voyage qu'il nous offre, et la peinture qu'il nous fait d'une société. Souvent érotique, parfois politique, on ne cesse de découvrir les moeurs et les enjeux de l'époque. Entre prostitution, trafic de drogue et d'humain, Hwang Sok Young ne cesse de faire des allusions à la Corée de notre époque.

Pour conclure, l'oeuvre de Hwang Sok Young est un voyage dans le temps et l'espace qui, si elle ne s'éternise pas vraiment sur le côté romantique, ne manquera pas de vous surprendre par sa capacité à vous emportez dans cet univers!

Voir les commentaires

Jane Eyre {Manga}

par Kalyani

publié dans 2017 , Jane Eyre , kalyani , littérature , manga

En plus des dramas, j'ai une passion pour la lecture, j'aime beaucoup les romans historiques, ma période préférée est l'époque victorienne. Je ne sais pas vraiment pourquoi mais j'aime cette époque.
Vous allez me dire mais pourquoi elle nous raconte tout ça ? Tout simplement parce que aujourd’hui, je vais vous parler du manga Jane Eyre des éditions Nobi Nobi. Ce manga est l'adaptation du roman éponyme écrit par Charlotte Brontë et devinez quoi c'est un roman de l'époque victorienne ! Après avoir dévoré le roman, vu plusieurs adaptations tv , comment résister au manga ?
Je vais donc vous parler de Jane Eyre version manga.

Le manga respecte de A à Z le roman, tous les moments clés, tous les personnages y sont présents et la trame suit celle du livre. C'est déjà un point positif, j'ai ainsi pu retrouver tout l'univers de Charlotte Brontë.

Nous avons la première partie de l'histoire qui retrace l'enfance malheureuse de Jane, certes cette partie est fidèle mais à mon grand regret pas assez développée. La scène de la chambre rouge si marquante, est ici expéditive et presque inutile alors qu'elle joue un rôle crucial dans le roman. Quant à la vie de Jane à Lowood, elle est très dure et triste dans le roman, ici c'est le cas mais pas trop non plus. Oublié la nourriture infecte et notre héroïne affamée, oublié la fameuse scène des cheveux rasés et la triste fin d'Hélène Burns est adoucit. Toute cette partie qui aurait dû nous étreindre le cœur est traitée de manière peu approfondit et c'est pour moi un grand regret. Je pense que cela a été traitée ainsi à cause de la tranche d'âge des lecteurs pour ne pas les heurter.

 

Brouillon Kalyani

 

Ensuite nous avons la vie de Jane à Thornfield, tout aussi ressemblant au roman quoi que un peu plus mielleux surtout du côté de la romance. La romance est ici juste adorable et attendrissante. J'ai bien aimé la manière dont elle est mise en scène, cela apporte un petit plus au manga par rapport au roman.

Enfin, nous avons la dernière partie celle où Jane vit avec les Rivers. Que dire de cette partie ? Elle est beaucoup trop expéditive, tel un tgv lancé à pleine vitesse. Je regrette que la partie d'errance de Jane dans les landes ne tient qu'à une page, il y avait tant à faire avec ce passage, tant à montrer à travers les dessins mais aussi nous rendre triste pour Jane et ressentir sa souffrance.  C'est une partie qui aurait dû nous faire trembler mais qui au final reste plate et pas très intéressante. L'autre problème de cette partie, concerne les River. Le membres de la famille ne sont pas assez développés, on arrive pas à comprendre réellement l'attachement qui les unit à Jane.

Maintenant si je vous parlais du dessin ? SunNeko Lee a su retranscrire à merveille tout l'univers et le décor de l'œuvre original, tout y est soigné, aucun détail n'est laissé au hasard. J'ai été ravie de me plonger dans ces dessins. Lowood, Thornfield tout me rappelait le roman. Quant aux personnages, ils ont un design qui reflète bien le caractère propre à chacun d'entre eux. Le seul petit détail qui me titille c'est l'apparence de Jane, elle a l'air d'une enfant du début à la fin du roman.

 

Brouillon Kalyani

 

Pour finir  le caractère des personnages. Jane Eyre est fidèle au roman, une femme à la fois forte et fragile. Elle est indépendante et sait ce qu'elle veut.
Quant à Monsieur Rochester, il est aussi fidèle au roman même si le manga a pris quelques libertés avec lui. Par moments, il était un vrai clown et il m'a bien fait rire. Cela change de l'austère Monsieur Rochester du roman et c'est génial !

Petite conclusion : pour les fans du roman ce manga vous plaira et pour les autres il vous plaira aussi :)

 

Brouillon Kalyani

 

Drama japonais // Lucky seven

Voir les commentaires